Quroni karimda nomlari zikir etilgan jonzotlar.
|
|
MASTER | Date: Payshanba, 07-Noya-2024, 11:43 | Message # 1 |
Adminstrator
Group: ADMINISTRATOR
Messages: 7402
Status:
|
حَتَّىٰۤ إِذَاۤ أَتَوۡا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُوا۟ مَسَـٰكِنَكُمۡ لَا یَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَیۡمَـٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ﴿ ١٨ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Токи улар чумолилар водийсига келганларида, бир чумоли: «Эй чумолилар, масканларингга киринглар, Сулаймон ва унинг аскарлари сизларни билмасдан эзиб юбормасинлар», деди. (Чумолилар ҳам асалариларга ўхшаб, ажойиб интизомга эга. Ҳали-ҳануз уларнинг жамоат бўлиб яшашлари сири англанган эмас. Бу оятда улар бир-бирларини хавф-хатардан огоҳ этишлари айтилмоқда.)
An-Naml, Ayah 18
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكࣰا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِیۤ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِیۤ أَنۡعَمۡتَ عَلَیَّ وَعَلَىٰ وَ ٰلِدَیَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَـٰلِحࣰا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِی بِرَحۡمَتِكَ فِی عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِینَ﴿ ١٩ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Бас, у унинг сўзидан табассум қилди ва: «Роббим, мени Ўзинг менга ва ота-онамга берган неъматларингга шукр этишимга ва сен рози бўладиган солиҳ амаллар қилишимга муяссар этгин. Ўз раҳматинг ила мени солиҳ бандаларингга қўшгин», деди. (Сулаймон алайҳиссалом чумолининг сўзларини эшитиб жилмайдилар.)
An-Naml, Ayah 19
|
|
| |
MASTER | Date: Payshanba, 07-Noya-2024, 11:48 | Message # 2 |
Adminstrator
Group: ADMINISTRATOR
Messages: 7402
Status:
|
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّیۡرَ فَقَالَ مَا لِیَ لَاۤ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَاۤىِٕبِینَ﴿ ٢٠ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Ва қушларни текширди-да: «Нега Ҳудҳудни кўрмаётирман ёки ғойиблардан бўлдими?
An-Naml, Ayah 20
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابࣰا شَدِیدًا أَوۡ لَأَا۟ذۡبَحَنَّهُۥۤ أَوۡ لَیَأۡتِیَنِّی بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ﴿ ٢١ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Албатта, уни шиддатли азобла азобларман ёки сўйиб юборурман ёхуд менга, албатта, очиқ-ойдин ҳужжат келтиражак», деди.
An-Naml, Ayah 21
فَمَكَثَ غَیۡرَ بَعِیدࣲ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإࣲ یَقِینٍ﴿ ٢٢ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Кўп ўтмасдан у келиб: «Сен билмаган нарсани билдим ва сенга Сабаъдан ишончли бир хабар олиб келдим. (Сабаъ Арабистон ярим оролининг жанубида, Яманда жойлашган бир мамлакат эди. Ана ўша мамлакатдан ўта муҳим бир хабар келтирганини айтди.)
An-Naml, Ayah 22
إِنِّی وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةࣰ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِیَتۡ مِن كُلِّ شَیۡءࣲ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِیمࣱ﴿ ٢٣ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Дарҳақиқат, мен бир аёлни кўрдим. У уларнинг маликаси экан. Унга ҳар нарса берилган экан. Ҳамда унинг улуғ тахти бор экан. (Ўша Сабаъ юртида бир аёлни кўрдим. У аёл халққа подшоҳ экан. Аёлга ҳар нарса берилган экан. Ҳамда ўша маликанинг катта тахти бор экан.)
An-Naml, Ayah 23
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا یَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَیَّنَ لَهُمُ ٱلشَّیۡطَـٰنُ أَعۡمَـٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِیلِ فَهُمۡ لَا یَهۡتَدُونَ﴿ ٢٤ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Мен у(аёл)нинг ва қавмининг Аллоҳни қўйиб, қуёшга сажда қилаётганларини ва шайтон уларга амалларини зийнатлаб, йўлдан тўсаётганини кўрдим. Бас, улар ҳидоят топмаслар. (Гап шу ерга келганда, энг муҳим хабар чиқди. Ўша Сабаъ мамлакатига подшоҳ бўлган аёл ва унинг қавми Аллоҳга эмас, қуёшга сажда қилаётган экан. Бу нотўғри йўл. Аллоҳнинг Пайғамбари Сулаймон алайҳиссалом уларнинг бу хатоларини тузатишлари зарур. Шайтон лаънати улар қилаётган гуноҳ амалларни ўзларига чиройли кўрсатиб қўйибди. Агар шу ҳолларида юраверсалар, ҳидоят топмайдилар.)
An-Naml, Ayah 24
|
|
| |
MASTER | Date: Seshanba, 12-Noya-2024, 19:03 | Message # 3 |
Adminstrator
Group: ADMINISTRATOR
Messages: 7402
Status:
|
Qur'onda shunday deyilgan:
وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتَّخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ ٦٨
Robbing asalariga: «Tog‘lardan, daraxtlardan va ko‘tarilgan so‘ritoklardan uy tutgin. So‘ngra hamma mеvalardan yegin. Bas, Robbing oson qilib qo‘ygan yo‘llardan yurgin», dеb vahiy qildi. Ularning qorinlaridan turli rangdagi sharob chiqar. Unda odamlar uchun shifo bordir. Albatta, bunda tafakkur qiluvchilar uchun oyat-bеlgi bordir.
Shunday qilib, oyati Karimani tibbiy jihatdan tekshirsak, Asalarilar 2⃣oshqozonga egaligini, birinchi oshqozon asalarilarning o'z ovqatlanishi uchun, ikkinchisi nektarni saqlash uchun mo'ljallangani koʻramiz.
Ma Shaa Allah
|
|
| |
MASTER | Date: Juma, 15-Noya-2024, 19:06 | Message # 4 |
Adminstrator
Group: ADMINISTRATOR
Messages: 7402
Status:
|
وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِینَ﴿ ١٣٩ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 139
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ﴿ ١٤٠ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Ўшанда у тўлган кемага қочди.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِینَ﴿ ١٤١ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди. (Юнус алайҳиссаломга ҳам қуръа ташлашди ва мағлуб бўлди. Қуръа у кишига чиқди. Келишувга биноан, у киши сувга ташланди.)
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 141
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِیمࣱ﴿ ١٤٢ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 142
فَلَوۡلَاۤ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِینَ﴿ ١٤٣ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Агар у кўп тасбиҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 143
لَلَبِثَ فِی بَطۡنِهِۦۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ﴿ ١٤٤ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Унинг қорнида қайта тирилтирадиган кунгача қолиб кетар эди. (Юнус алайҳиссалом балиқ қорнида туриб Аллоҳга кўп тасбиҳ айтмаганида, ўша балиқнинг ичида қиёматгача қолиб кетар эди.)
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 144
۞ فَنَبَذۡنَـٰهُ بِٱلۡعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِیمࣱ﴿ ١٤٥ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Бас, Биз уни бемор ҳолида майдонга отдик.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 145
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَیۡهِ شَجَرَةࣰ مِّن یَقۡطِینࣲ﴿ ١٤٦ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 146
وَأَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ یَزِیدُونَ﴿ ١٤٧ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Ва уни юз минг ёки ундан кўпроққа Пайғамбар қилиб юбордик.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 147
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ حِینࣲ﴿ ١٤٨ ﴾
• Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф: Бас, иймон келтирдилар. Кейин Биз уларни маълум муддат баҳраманд қилдик.
Aṣ-Ṣāffāt, Ayah 148
|
|
| |